La prise en charge du risque cardiovasculaire chez les sujets jeunes a permis la diminution des événements et de la mortalité cardiovasculaires. Avec l’amélioration de l’espérance de vie, des patients de plus en plus âgés sont suivis pour hypertension artérielle, tout en restant en prévention primaire. L’aspect délétère de ce facteur de risque s’additionne aux traitements d’autres pathologies chroniques dont la fréquence augmente avec le vieillissement des populations. Les données cliniques récentes interrogent la pertinence d’une prescription pharmacologique anti-hypertensive chez les personnes âgées de 65 ans et plus et positionnent le concept de fragilité au cœur de la réflexion.
Management of cardiovascular risk in young adults has reduced cardiovascular events and mortality. With the improvement in life expectancy, increasingly older adults are being screened for high blood pressure, while remaining in primary prevention. The deleterious aspect of this risk factor is added to the treatment of other chronic pathologies, the frequency of which increases with aging populations. Recent clinical data question the relevance of an anti-hypertensive pharmacological prescription in people aged 65 and over and place the concept of frailty at the core of the discussion.